Menarik

Analisis "Endings Happy" Margaret Atwood

Analisis "Endings Happy" Margaret Atwood


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

"Endings Happy" oleh pengarang Kanada Margaret Atwood adalah contoh metafik. Iaitu kisah yang memberi komentar mengenai konvensyen bercerita dan menarik perhatian kepada dirinya sebagai cerita. Pada kira-kira 1,300 perkataan, ia juga merupakan contoh fiksyen flash. "Endings Happy" pertama kali diterbitkan pada tahun 1983, dua tahun sebelum ikon Atwood's "The Handmaid's Tale."

Kisah itu sebenarnya adalah enam cerita dalam satu. Atwood bermula dengan memperkenalkan dua watak utama, John dan Mary, dan kemudian menawarkan enam versi berbeza berlabel A melalui F-siapa mereka dan apa yang mungkin berlaku kepada mereka.

Versi A

Versi A adalah satu Atwood merujuk sebagai "akhir yang bahagia." Dalam versi ini, semuanya berjalan lancar, watak-watak mempunyai kehidupan yang indah, dan tiada apa yang tidak dijangka berlaku.

Atwood berjaya membuat versi A membosankan ke titik komedi. Sebagai contoh, dia menggunakan frasa "merangsang dan mencabar" tiga kali-sekali untuk menggambarkan pekerjaan John dan Mary, sekali untuk menggambarkan kehidupan seks mereka, dan sekali untuk menggambarkan hobi yang mereka ambil semasa bersara.

Ungkapan "merangsang dan mencabar," tentu saja, tidak merangsang atau mencabar pembaca, yang tetap tidak ditanam. John dan Mary sepenuhnya dimajukan sebagai watak. Mereka seperti angka tongkat yang bergerak secara teratur melalui tonggak-tonggak kehidupan biasa, tetapi kita tidak tahu apa-apa tentang mereka. Malah, mereka mungkin gembira, tetapi kebahagiaan mereka seolah-olah tidak ada hubungannya dengan pembaca, yang terasing oleh pengamatan yang tidak sedap, seperti yang John dan Mary pergi "percutian yang menyeronokkan" dan mempunyai anak-anak yang "tampil dengan baik."

Versi B

Versi B agak messier daripada A. Walaupun Mary mencintai John, John "hanya menggunakan tubuhnya untuk kesenangan yang egois dan kepuasan ego jenis yang hangat."

Perkembangan watak dalam B-sementara agak menyakitkan untuk disaksikan-jauh lebih mendalam daripada A. Setelah John memakan makan malam Mary dimasak, melakukan hubungan seks dengannya dan tertidur, dia tetap terjaga untuk mencuci piring dan memakai gincu segar supaya dia akan memikirkannya dengan baik. Tidak ada yang menarik untuk membasuh pinggan-itu adalah Mary sebab untuk mencuci mereka, pada masa itu dan di bawah keadaan itu, itu menarik.

Di B, tidak seperti A, kita juga diberitahu bagaimana salah satu watak (Mary) berfikir, jadi kita belajar apa yang mendorongnya dan apa yang dia mahu. Atwood menulis:

"Di dalam John, dia fikir, adalah John yang lain, yang lebih baik, John yang lain akan muncul seperti kupu-kupu dari kepompong, Jack dari kotak, lubang dari pemangkasan, jika John pertama hanya dimasak."

Anda juga dapat melihat dari petikan ini bahawa bahasa dalam versi B lebih menarik daripada di A. Penggunaan Atwood dari rentetan klise menekankan kedalaman harapan Maria dan khayalannya.

Di B, Atwood juga mula menggunakan orang kedua untuk menarik perhatian pembaca ke butiran tertentu. Sebagai contoh, dia menyebut bahawa "anda akan melihat bahawa dia tidak menganggapnya bernilai harga makan malam." Dan ketika Mary menyelesaikan percubaan bunuh diri dengan pil tidur dan sherry untuk mendapatkan perhatian John, Atwood menulis:

"Anda dapat melihat wanita macam apa yang dia sebenarnya bukannya wiski."

Penggunaan orang kedua sangat menarik kerana ia menarik pembaca ke dalam perbuatan menafsirkan cerita. Maksudnya, orang kedua digunakan untuk menunjukkan bagaimana butiran cerita menambahkan untuk membantu kita memahami watak-watak.

Versi C

Di C, John adalah "lelaki yang lebih tua" yang jatuh cinta kepada Mary, 22. Dia tidak menyukainya, tetapi dia tidur dengannya kerana dia "merasakannya kerana dia bimbang tentang rambutnya jatuh." Mary sangat mengasihi James, juga 22, yang mempunyai "motosikal dan koleksi rekod hebat."

Tidak lama kemudian ia menjadi jelas bahawa John telah berselisih dengan Maria dengan tepat untuk melarikan diri dari kehidupan "Rangsangan dan mencabar" Versi A, yang dia tinggal dengan isteri bernama Madge. Singkatnya, Mary adalah krisis pertengahan umurnya.

Ternyata garis besar barebones "akhir bahagia" versi A telah meninggalkan banyak yang tidak jelas. Tidak ada akhir untuk komplikasi yang boleh dikaitkan dengan tonggak-tonggak untuk berkahwin, membeli rumah, mempunyai anak, dan segala yang lain di A. Sebenarnya, selepas John, Mary, dan James semua mati, Madge berkahwin dengan Fred dan terus sebagai didalam.

Versi D

Dalam versi ini, Fred dan Madge bergaul dengan baik dan mempunyai kehidupan yang indah. Tetapi rumah mereka dimusnahkan oleh gelombang pasang surut dan ribuan orang terbunuh. Fred dan Madge bertahan dan hidup sebagai watak dalam A.

Versi E

Versi E penuh dengan komplikasi-jika tidak gelombang pasang surut, maka "hati yang tidak baik". Fred mati, dan Madge mendedikasikan dirinya untuk kerja amal. Seperti yang ditulis Atwood:

"Jika anda suka, ia boleh menjadi 'Madge,'" kanser, "bersalah dan keliru, dan 'menonton burung.'"

Tidak kira sama ada hati jahat Fred atau kanser Madge, atau sama ada pasangan itu "baik dan memahami" atau "bersalah dan keliru." Sesuatu yang sentiasa mengganggu trajektori lancar A.

Versi F

Setiap versi cerita mengulangi kembali, pada satu ketika, kepada versi A-"akhir yang bahagia." Seperti yang dinyatakan Atwood, tidak kira apa butirannya, "anda masih akan berakhir dengan A." Di sini, penggunaan orang kedua mencapai puncaknya. Dia mengetuai pembaca menerusi beberapa percubaan untuk mencuba membayangkan pelbagai cerita, dan dia membuatnya kelihatan seolah-olah seolah-olah pembaca benar-benar boleh memilih B atau C dan mendapatkan sesuatu yang berbeza dari A. Tetapi dalam F, dia akhirnya menerangkan secara langsung bahawa walaupun kita melalui seluruh abjad dan seterusnya, kita masih akan berakhir dengan A.

Pada tahap metafora, versi A tidak semestinya perlu melibatkan perkahwinan, kanak-kanak, dan hartanah. Ia benar-benar boleh berdiri mana-mana trajektori bahawa watak mungkin cuba mengikuti. Tetapi mereka semua berakhir dengan cara yang sama: "John dan Mary mati."Cerita-cerita nyata terletak pada apa yang disebut Atwood sebagai" Bagaimana dan Kenapa "- motivasi, pemikiran, keinginan, dan cara bertindak balas kepada gangguan yang tidak dapat dielakkan kepada A.


Video, Sitemap-Video, Sitemap-Videos