Hidup

Lebih Lanjut Mengenai Masa Depan dalam Bahasa Sepanyol

Lebih Lanjut Mengenai Masa Depan dalam Bahasa Sepanyol


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Jika anda berfikir bahawa tegang masa depan dalam bahasa Sepanyol digunakan untuk membincangkan peristiwa yang akan berlaku pada masa akan datang, anda hanya sebahagian yang betul. Untuk tegang masa depan Sepanyol juga mempunyai dua kegunaan lain, salah satu yang sepadan dengan penggunaan bahasa Inggeris dan satu yang tidak. Dan jika anda berfikir bahawa satu-satunya cara untuk bercakap tentang masa depan dalam Bahasa Sepanyol adalah dengan menggunakan tegang masa depan, anda akan tersilap.

Bahasa Sepanyol Masa Depan Tegang sebagai Perintah Emphatic

Sekiranya anda tidak suka sayur-sayuran, anda mungkin ingat mempunyai ibu bapa tegas mengatakan sesuatu seperti "Anda akan makan wortel "dengan penekanan kuat pada" kehendak. "Dalam apa-apa hukuman, masa depan bahasa Inggeris tense digunakan bukan hanya untuk mengatakan apa akan berlaku, tetapi juga untuk menegaskan bahawa ia berlaku. Perkara yang sama boleh dilakukan dalam bahasa Sepanyol. Bergantung pada konteks dan intonasi, hukuman seperti "Comerás las zanahorias " boleh menjadi ramalan atau arahan yang kuat.

  • Ini adalah 10 tahun! (Anda akan tidur pada 10!)
  • ¡Saldrán si masalah causan! (Anda akan meninggalkan jika anda menimbulkan masalah!)
  • ¡Esturiarás toda la noche! (Anda akan belajar sepanjang malam!)

Tidak seperti bahasa Inggeris, sebutan mengenai masa depan ini boleh dibuat dalam bahasa Sepanyol hanya dengan tegang masa depan yang mudah. Bahasa Sepanyol tidak menggunakan tensif progresif (seperti estarás estudiendo kerana "anda akan belajar") untuk tujuan ini.

Masa Depan Bahasa Sepanyol untuk Menunjukkan Kebarangkalian

Lebih biasa ialah menggunakan bentuk kata kerja masa depan sebagai cara untuk menyatakan sesuatu yang mungkin atau sepatutnya. Tiada kata kerja yang sama sahaja dalam bahasa Inggeris; biasanya kita akan menyatakan pemikiran sedemikian dengan menggunakan "mungkin," "mungkin," "saya rasa" atau beberapa perkataan atau frasa yang sama. Dalam bentuk persoalan, tegang masa depan boleh menunjukkan ketidakpastian daripada kebarangkalian.

Berikut adalah contoh penggunaan sedemikian masa depan bahasa Sepanyol dengan terjemahan yang mungkin:

  • Pablo tidak ada di sini. Estará en casa. (Paul tidak ada di sini. Dia mungkin di rumah.)
  • ¿Qué hora es? Será la una. (Berapa masa itu? Saya rasa ia adalah jam 1.)
  • Han trabajado mucho. Estarán cansados. (Mereka telah bekerja keras. Mereka mesti letih.)
  • Estoy confudida. ¿Me amará? (Saya keliru, saya tertanya-tanya jika dia suka saya.)

Perlu diingat bahawa pemahaman tentang ayat-ayat itu, dan oleh itu penterjemahan, sering kali bergantung kepada konteksnya. Sebagai contoh, estará en casa boleh bermakna "dia akan berada di rumah" atau "dia mungkin berada di rumah," bergantung kepada apa yang dikatakan dalam perbualan. Dan tentu saja, perkara yang sama berlaku apabila diterjemahkan ke bahasa Sepanyol. Dalam contoh ketiga di atas, deben estar cansados tidak akan menjadi terjemahan yang betul, kerana "mereka mesti" menyatakan kebarangkalian dan bukannya kewajiban.

Cara Bercakap Mengenai Masa Depan dalam bahasa Sepanyol

Terdapat sekurang-kurangnya tiga cara untuk menyatakan masa depan dalam bahasa Sepanyol tanpa menggunakan tegang masa depan.

Masa Depan Periphrastic

Cara yang paling biasa ialah menggunakan bentuk kata kerja ir ("pergi"), diikuti oleh a dan infinitif.

  • Voy a salir. (Saya akan pergi.)
  • Van a comprar un coche. (Mereka akan membeli kereta.)
  • ¿Vas a estudiar? (Adakah anda akan belajar?)

Penggunaan ini ir a sangat umum bahawa ia dianggap sebagai pemikiran yang masa tegang di sesetengah kawasan dan kebanyakannya menggantikan masa depan standard dalam ucapan setiap hari. Cara membincangkan masa depan dikenali sebagai tegang masa depan periphrastic.

Menggunakan Presentasi Indikatif untuk Tindakan Masa Depan

Dalam sesetengah kes, seperti dalam bahasa Inggeris, adalah mungkin untuk menggunakan tegang semasa untuk memberitahu peristiwa masa depan.

  • Dijual el tren a las ocho. (Kereta api meninggalkan pada 8.)
  • La fiesta de películas comienza esta noche. (Tdia filem festival bermula malam ini.)
  • Llega Paulina adalah seorang yang istimewa. (Paulina tiba pada pukul 7 malam malam ini.)

Jenis masa kini sebagai masa depan adalah perkara biasa bagi peristiwa terjadwal yang berlaku dalam masa terdekat.

Menggunakan Present Subjunctive untuk Tindakan Masa Depan

Akhirnya, bahasa Sepanyol kadang-kadang menggunakan subjunctive sekarang di mana kita akan menggunakan petunjuk masa depan dalam bahasa Inggeris.

  • Dudo que ella vaya, (Saya ragu dia akan pergi.)
  • Espero que haga buen tiempo, (Saya berharap cuaca akan menjadi baik.)
  • Lo siento que salgas, (Saya minta maaf anda akan pergi.)

Sering kali ketika membincangkan peristiwa masa depan, subjungtif tidak menyatakan sesuatu yang pasti akan terjadi, tetapi peristiwa yang mungkin atau tidak akan terjadi. Dalam kes lain, subjunctive akan digunakan dalam satu kalimat yang memberi tumpuan kepada reaksi terhadap peristiwa masa depan, seperti dalam contoh ketiga di atas.

Takeaways Utama

  • Tegang masa depan dalam Bahasa Sepanyol dan Bahasa Inggeris boleh digunakan untuk arahan tegas.
  • Dalam bahasa Sepanyol tetapi bukan bahasa Inggeris, tegang masa depan kadang kala digunakan untuk menunjukkan bahawa tindakan kata kerja mungkin atau pembicara berpendapat bahawa ia akan berlaku.
  • Dalam kedua-dua bahasa, tunjuk indikator sekarang boleh digunakan untuk mengatakan sesuatu akan berlaku dalam masa terdekat.


Video, Sitemap-Video, Sitemap-Videos